20:16

сферический хомяк в вакууме
Потолкались с Лаурой на выставке образования, понабрали буклетов разных учебных заведений... что-то у меня такое ощущение, что пользы мне от них будет ноль, и что я ни капли не имею понятия, где же учат на корректора (или всё же редактора?). И нужно ли вообще для этого специальное образование - вроде бы все грамматические тонкости проходят в школе Оо" Потом отправились шататься по торговому центру и обедать фаст-фудом. Вообще, на редкость много людей, связанных со школой, мною сегодня встречено, несмотря на то, что воскресенье: собственно, Лаура; бабушка одной моей бывшей одноклассницы (которая, в отличие от своей внучки, всегда со мной здоровается); какая-то незнакомая мне учительница из нашей школы; наша математичка, которую мы видели и на выставке, и в магазине; Герман, с которым мы вместе ехали в троллейбусе и даже разговаривали (!!! это прогресс, ибо обычно, когда мы сталкиваемся в транспорте, что происходит не так уж и редко, потому что мы рядом живём, мы оба интровертненько так молчим). Нехило так.
Снег шёл -__- Мелкий, правда. Когда ж это всё закончится, весна же пришла.

@музыка: Mylene Farmer, "Apelle mon numero"

@темы: "хаотичные линии (с)", "из жизни хомяка", "дом дружбы", "летопись дурдома №34"

Комментарии
06.03.2011 в 21:11

Редакторы бывают разные, а так - это общая эрудиция+ грамотность+ знание спец программ типа InCopy. Легче устроиться работать помощником редактора, им платят мало и они всегда нужны, заодно поймете, нужно ли вам это.
06.03.2011 в 21:14

сферический хомяк в вакууме
Фигвайза
знание спец программ типа InCopy
О майн готт. Даже не представляю, что это за зверь, если честно...
Ладно, мне б сперва школу окончить...
06.03.2011 в 21:16

Gella von Hamster да фигня это все. Короче, общая эрудиция и грамотность. Если закончите школу и захотите работать в журналистике, я могу устроить вам первые публикации, а там разберетесь. :)
06.03.2011 в 21:20

сферический хомяк в вакууме
Фигвайза
Спасибо за предложение :) Только мы же с вами... э-э... разве не в разных государствах живём? Оо"
Честно, ещё даже толком не думала, где именно хочу быть редактором - в журнале/газете или книжном издательстве... эхх... а надо бы уже потихоньку думать, наверное. Два с лишним года школы ещё есть, впрочем...
06.03.2011 в 21:26

боль в спине— расплата за прямохождение, а человеческое несовершенство — плата за умение любить (с)
Легче устроиться работать помощником редактора, им платят мало и они всегда нужны, заодно поймете, нужно ли вам это.
+1
вот я им сейчас и работаю. и понимаю, что не нужно))
если хочешь гуманитарную профессию, то иди лучше на ин.яз. оно, по-моему, самое стабильное из всех возможных.
06.03.2011 в 21:31

сферический хомяк в вакууме
Lesta-X
а почему не нужно? сложно/беспереспективно/неинтересно?
у меня был ещё вариант переводчиком стать. идеальный вариант, конечно, был бы с латышского на русский и/или наоборот...
если хочешь гуманитарную профессию, то иди лучше на ин.яз.
и на какую профессию в результате? просто я вот смотрю на все эти предлагаемые вузами программы, и насчёт некоторых вообще не понимаю, как их можно применить в жизни О_о
06.03.2011 в 21:36

Lesta-X +1.
Gella von Hamster Переводчик может работать редактором, а редактор переводчиком - нет. И вообще редактура - это не образование, а опыт. Никто из нынешних редакторов на "редактора" не учился. Я работала редактором после филфака, сбежала при первой возможности - это не творческая профессия, на самом-то деле. Бетить чужие тексты :)
Учиться лучше чему-нибудь конкретному: история культуры, языки (берите какой-нибудь корейский и английский), классическая филология. Семиология. В Тарту из Латвии можно поступать? Компаративистика.
06.03.2011 в 21:40

сферический хомяк в вакууме
Фигвайза
Учиться лучше чему-нибудь конкретному: история культуры, языки (берите какой-нибудь корейский и английский), классическая филология.
Из языков мне, наверное, английский ближе всего... плюс есть желание учить французский, но он мне вообще незнаком =/ в школе проходим немецкий, который мне не шибко нравится; с будущего учебного года, впрочем, хочется на какие-нибудь курсы пойти.
Филология... ну да, такие мысли были. Что есть семиология, не знаю, к стыду своему)
В Тарту из Латвии можно поступать?
Думаю, да.
06.03.2011 в 21:52

Gella von Hamster да ладно, этого почти никто не знает :) Это такая заумная фигня - наука о знаках, в общем. В жизни годится для того, чтобы с умным видом трындеть в компании таких же продвинутых. Узок круг этих людей, и страшно далеки они от народа. Любят обмениваться тайными знаками и скрытыми цитатами. Ключевое слово - Юрий Михалыч Лотман
(он уже умер, был профессором в Тартусском университете).

Идите на переводчика, редактором потом вас, если захотите, возьмут и так. Английский мне кажется перспективней французского.
06.03.2011 в 21:56

сферический хомяк в вакууме
Фигвайза
А. Тогда понятно) А то меня это слово сперва в ступор вогнало)
Да английский наверняка переспективнее, просто мне французский сам по себе нравится)
06.03.2011 в 22:06

боль в спине— расплата за прямохождение, а человеческое несовершенство — плата за умение любить (с)
Gella von Hamster
собственно, не нравится по причинам, которые указала Фигвайза - это абсолютно не творческая профессия, плюс к тому же, лично мне постоянно приходится объяснять, почему там-то и там-то - так, а не эдак. ну и бесперспективно, да.
я вот вообще сейчас думаю, что, эх, правы были родители, и надо было идти на химика сразу.
и, кстати говоря, даже если ты пойдешь на какой-нибудь РГФ и выучишься на учителя ин.яза - это всегда перспективней, чем журналист или редактор, потому что есть хотя бы учить языку взрослых в частных школах, а за это очень неплохо платят.
07.03.2011 в 00:32

Обращайтесь ко мне на "ты"
Вообще мне казалось, что в редакторы или корректоры идут люди с филологического.

Вена ещё не пришла, увы -_- Вчера сожгла с подругой миниатюрную масленицу - и тут же пошёл снег оО
07.03.2011 в 15:28

сферический хомяк в вакууме
Lesta-X
вот профессия учителя, как мне кажется - это совершенно не для меня. во-первых, я не умею что-либо объяснять и обосновывать, во-вторых, я это дело и не люблю - если меня не понимают, быстро начинаю злиться и срываться.
а ты потом куда собираешься поступать, на химика?
Семчий
должно быть...
07.03.2011 в 15:31

боль в спине— расплата за прямохождение, а человеческое несовершенство — плата за умение любить (с)
Gella von Hamster
да, на технологию органических веществ)
07.03.2011 в 15:33

сферический хомяк в вакууме
Lesta-X
ух тыы.
вот химия - это для меня нечто совершенно запредельное, честно) поэтому я считаю, что те, кто в ней разбирается - большие молодцы. ну, кроме нашей химички х)
07.03.2011 в 15:34

боль в спине— расплата за прямохождение, а человеческое несовершенство — плата за умение любить (с)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail