Латышский перевод продолжает отжигать. Теперь уже не только он сам, но и русские субтитры к нему. Это не Росмэн и не Спивак, это совершенно отдельная песня, которая, похоже, пишется исключительно опираясь на латышский перевод. Иного объяснения такому имени как "Балтус Дамблдор" я не нахожу xD Ещё мне запомнились "Меланхоличная Миртл" и гениальное слово "Мыслильня". Это, если что, Омут Памяти. Он же думосброс.
***
А я прогрессирую. Вот уже не боюсь людей куда-либо приглашать. Это хорошо.
Только жаль, что не везёт х)
![](http://savepic.org/1079698.gif)